Szegeden divat az olvasás! Egy személy – egy könyv
A Somogyi-könyvtár könyvajánló sorozatában Bakos András újságíró Baka István Sztyepan Pehotnij testamentuma című kötetét ajánlja.
„Leszállt a köd nem láttam merre járok/ Dohogtam csak hogy nyugtassam magam/ S szorongtam is megásták már az árkot/ Hol kuksolok majd géppisztolyosan” – írja Sztyepan Pehotnij. A pehotnij – pehotyinszkij – gyalogos katonát jelent. Ez a kép a nagy vers önironikus ízét erősítette, amikor megjelent magyarul a kilencvenes években. Sztyepan Pehotnij testamentumában a történelemből ismert vagy ismeretlen képeket lehet látni újraszínezett állapotban: az Auróra cirkálót, Lenin villanó fogsorát. A költő halott szerelméhez szólva, a pályatársak hangját idézve is összeveti a szörnyű múltat a kilátástalan jelennel, és bár az öniróniát elnyomja a szorongás, azért élet van itt. A szentpétervári ködben hazafelé tántorgó költőt megtalálják a barátok, mielőtt megfagyna, hazaviszik.
Baka István (1948–1995) verseskötete 1994-ben jelent meg. A költő orosz tagozaton tanult a gimnáziumban, orosz-magyar szakon végzett a szegedi egyetemen. Az 1969-es Szovjetunió-beli – ukrajnai – építőtábor, ahol sertéstelepet épített, egyben nászút is volt. Orosz irodalmat fordított magyarra, hazai és emigráns szerzők műveit, saját oroszverseiben pedig megírta, milyen élete lehet ottani alteregójának. A Sztyepan Pehotnij testamentuma fiktív életrajzi regény. Oroszul is olvasható, mert Jurij Pavlovics Guszev Konrád, Kertész regényei és az egész Balassi-életmű mellett ezt a könyvet is lefordította. A 2001-ben megjelent kétnyelvű kötetről Tarján Tamás azt írta, „a kortárs magyar irodalom más rokon törekvéseit is új fénykörbe vonhatja”. A kritikus kíváncsian várta, milyen kommentárokat fűznek majd a műhöz a szerepversekben utazó költőtársak.
Azt lehet tudni, hogy a valóság beleír az irodalomba, megváltoztatja a befogadást. Csak fölkészülni nem lehet rá. A régen ismert vers, ahogy olvassuk, megváltozik. Most ez a könyv is ilyen. A költő, aki szeretne elpárologni, de a határőr megállítja; a tábor, ahol a politikai elítélt könnyen meghalhat; a ködben előbukkanó lövészárok is mint kép elveszítette önirónia-jellegét.
A változás visszafordíthatatlan. Mint amikor a festő által használt anyag viselkedése miatt lehetetlen megállítani a képek sötétedését.
Arról, hogy mi vár ma egy orosz költőre, aki nyilvánosan merészeli felolvasni rendszerkritikus versét hazájában, ma bírósági tudósítás szól, de mozgóképen is meg lehet nézni, rendőrségi felvételen.
Baka István Sztyepan Pehotnij testamentuma című kötete a Somogyi-könyvtárból kölcsönözhető.